Traduit de l'anglais par D. Galuchon
Chant des impressions du Coeur
Voici une vérité exquise: Eventuellement une différence va s`imposer entre eux: Eventuellement le Dharma sera assimilé du coeur. Quand tu seras familier avec les fins illusoires de la destinée, ton encrier contiendra tout ce qu' il faut savoir sur le vie et la mort.
|
|
La Quête de la Vérité. 1.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
|
Vivre en montagne. Vivre en montagne! Là-bas, il y a un sens profond. Vivre en montagne! Aucun invité ne viendra. Vivre en montagne! Le printemps arrive si tôt.
|
Purifier ton Coeur des obstacles Puisque qu' il n'y a pas réellement de forme Fort de ce principe
|
La ballade de Marchant Debout Assis Couché. Marchant dans les montagnes, Debout dans les montagnes, Assis dans les montagnes, Couché dans les montagnes,
|
Decription du Glorieux citoyen Lin Guangqian C' est à réciter des chants bouddhistes Il chante jusqu' au point où son coeur n' est plus dispersé.
|
Flottant sur le Lac de l' Ouest en compagnie du Vraiment Vénérable Xi Tian Mu A travers ce brouillard impénétrable
|
Voyage au Mont Jun ... ( une montagne du Hunan, en Chine centrale et pas du tout proche de la frontière indienne ... ) C' était l' année où on ouvrit la frontière indienne ...
|
Sur la Vie à Yun Yi Shi ( le nom de ce site signifie "pierre deplacée par le nuages" ) Je préfère vivre à ciel ouvert Mais la Perle du coeur oeuvre de manière subtile et exquise. Avant le commencement de ce monde insensé,
|
Sur la vie dans un Grotte de Pierre. Une grotte de pierre. Le summum de la propreté et du raffinement. Le grand monde matériel s' évanouira.
|